Se você tem lido essas mensagens regulares e se lembra de muitas das mensagens que escrevi para a revista Knight Templar enquanto servia como Grande Prelado, sabe que sou um grande defensor de melhorar a forma como ajudamos, socorremos e assistimos nossos dignos Cavaleiros em dificuldades, suas esposas, viúvas e órfãos, bem como todos os…
ゴムが道に接する場所—パート6: 助け、支援、援助
これらの定期的なメッセージを読んでいて、私がグランドプレレートとして務めている間にナイトテンプラー雑誌のために書いた多くのメッセージを覚えているなら、私がいかにして価値ある困窮した騎士、彼らの妻、未亡人、孤児、そして私たちの親切な事務所に請求するかもしれないすべての価値ある兄弟姉妹を助け、支援し、援助する方法を改善するための大きな支持者であることを知っているでしょう。私の経験から、第一にそして観察によって、我々は伝統的に失敗してきました—そして言います—騎士の誓いのこの部分を果たすことに惨めに失敗してきました。フラトレスよ、我々はただ単にもっと良くしなければなりません。 私たちは、私たちの助けと慰めを求める権利を持つ人々の世話をすると誓いました。それは多くのメイソンの義務や誓いの中でよくある約束です。いくつかの管轄区域では、ガラテヤ6:10のパラフレーズとともに、閉会儀式の一部としてそれを思い出させられることさえあります—「それで、私たちは機会がある間に、すべての人に善を行い、特に信仰の家の者に善を行いましょう。」(英語標準版)注意してください、我々は機会があるときに善を行うように戒められ、励まされています。つまり、会議の夜、日曜日の朝、満月のとき、または雨が降っていないときではありません。つまり、私たちの前に必要が提示されたときはいつでも、私たちはすべての人に善を行うように求められています。私たちの慈善は、私たちの能力が許す限り、そして助けを必要とする者の価値と必要性に応じて、限りがないものとされなければなりません。 これに関して私たちは皆失敗しました、私も含めて。私は角の物乞いを助けませんでした、彼女が助けを求めているのを見たにもかかわらず、毎回彼女を見ました。都市で働いていたとき、私は同じ基本的なルートを通り、どの角に誰がいるかを「知って」いました。いくつかの人々にはできるだけ頻繁に助けました—水のボトル、数ドル、余分なサンドイッチやフライドポテトの注文さえあれば。時には交通が私を止めることを許さなかったが、少なくとも他の誰かが助けることができるように祈ることはしました。これらは「価値ある」人々でした。私はもっとできたでしょうか?おそらく。私は助けに抵抗も経験しました。 もちろん、「困窮している」と見せかけて実際にはそうでない人々もいます。以前住んでいたコミュニティでは、毎日同じ忙しい角にいたごつごつした男がいました。彼は完全に貧困に見えました—汚れた服、長い間剃られておらず、風呂にも入っていない。一日、私はその交差点にいて、彼が一日の終わりに去るのを見ました。彼がバス停に行くと思って見ていました。いいえ。彼はバス停を通り過ぎ、近くに停められたメルセデスベンツのところに歩いて行き、ドアを開け、看板を後部座席に投げ込み、かつらを取って運転して去りました。明らかに、この男は価値がなく、真に困窮していませんでした。私は以前に彼を助けたことがありますか?はい、ありました。もう一度やりますか?絶対にありませんが、それは他の人を助けることを思いとどまらせません。 これらは簡単な例です。他にもたくさんありますが、そんなに明白ではありません。多くの場合、私たちは助けを必要としていることさえ知らないかもしれません、なぜなら彼または彼女の個人的な信念や誇りの感覚が「いいえ、私よりも悪い状況にある他の人がいます。私は本当に助けを必要としません。私はそれをやり遂げます。」と言うからです。これらは私たちにとって難しいものです。時には、私たちはイニシアチブを取り、その人と私的な会話を持ち、一般的な質問をし、状況と必要を理解するためのカジュアルな会話をする必要があります。時には、彼または彼女の家を通り過ぎて、庭の仕事が必要である、雨樋を掃除する、またはフェンスを修理する必要があることに気づくほど簡単なことです。必要を特定し、それから助けるための積極的な行動を取ります。75歳の未亡人が梯子に乗って雨樋を掃除するべきではないことを知っています。いくつかの他の人を呼び、梯子、バケツ、ゴミ袋を持ち、良い天気の日に彼女の雨樋を掃除しに行きます。あなたは、通りの下に住む60歳の騎士が彼の車道と歩道から雪をかき集めるべきではないことを知っています。あなたのスノーブロワーを持って彼の家に行き、それを彼のために片付けます。コマンドリーが暖かい天候の間に毎週二回未亡人の庭を刈り取るために造園会社と手配するかもしれません。彼らにメモを送る(または、より良いことに、彼らの家を訪問して彼らと話す)ことで、コマンドリーが彼らの庭が刈られるか、または雪が片付けられることを確認するつもりであることを知らせます。違いを作るために「豊かな」コマンドリーである必要はありません。違いを作りたいと思い、その方法を見つける必要があります。 私たちが行う他の仕事を減らすことなく、フラトレスよ、私たちは多くのことができます。私たちは豊かに祝福されており、私たちが立ち上がり、必要としている人々のために、古代の模範者たちが聖地への巡礼者を守るために命と財産をかけたように、誓いを生きる時が来ています。
Dove la Gomma Incontra la Strada—Parte 6: Aiutare, Sostenere e Assistere
Se avete letto questi messaggi regolari e ricordate molti dei messaggi che ho scritto per la rivista Knight Templar mentre servivo come Gran Precettore, sapete che sono un grande sostenitore per migliorare il modo in cui aiutiamo, sosteniamo e assistiamo i nostri degni Cavalieri in difficoltà, le loro mogli, vedove e orfani, così come tutti…
Gdje Se Guma Susreće s Cestom—Dio 6: Pomoć, Potpora i Asistencija
Ako ste čitali ove redovite poruke i sjećate se mnogih poruka koje sam napisao za časopis Knight Templar dok sam služio kao Veliki Prelat, znate da sam veliki zagovornik poboljšanja načina na koji pomažemo, podupiremo i asistiramo našim vrijednim ugroženim Vitezovima, njihovim suprugama, udovicama i siročadi, kao i svim vrijednim braćom i sestrama koji bi…
Où le Caoutchouc Rencontre la Route—Partie 6 : Aider, Secourir et Assister
Si vous avez lu ces messages réguliers et vous souvenez de nombreux messages que j’ai écrits pour le magazine Knight Templar pendant que je servais comme Grand Prélat, vous savez que je suis un grand partisan de l’amélioration de notre façon d’aider, secourir et assister nos dignes Chevaliers en détresse, leurs épouses, veuves et orphelins,…
Donde la Goma se Encuentra con el Camino—Parte 6: Ayuda, Auxilio y Asistencia
Si has estado leyendo estos mensajes regulares y recuerdas muchos de los mensajes que escribí para la revista Knight Templar mientras servía como Gran Prelado, sabes que soy un gran defensor de mejorar cómo ayudamos, auxiliamos y asistimos a nuestros dignos Caballeros angustiados, sus esposas, viudas y huérfanos, así como a todos los dignos hermanos…
Wo der Gummi auf die Straße trifft—Teil 6: Helfen, Unterstützen und Assistieren
Wenn du diese regelmäßigen Nachrichten gelesen hast und dich an viele der Nachrichten erinnerst, die ich für das Knight Templar Magazin geschrieben habe, während ich als Großpriester diente, weißt du, dass ich ein großer Verfechter dafür bin, wie wir unseren würdigen bedrängten Rittern, ihren Ehefrauen, Witwen und Waisen sowie allen würdigen Brüdern und Schwestern, die…
實戰中的應用—第六部分:幫助、援助與協助
如果你一直在阅读这些定期消息,并且回忆起我在担任大祭司期间为圣殿骑士杂志所写的许多信息,你会知道我非常支持改进我们帮助、援助和协助我们值得帮助的受困骑士、他们的妻子、遗孀和孤儿,以及所有可能需要我们善意服务的值得帮助的兄弟姐妹的方式。根据我个人的经验和观察,我们传统上在履行这一部分的骑士誓言时都失败了——我必须说——惨败了。我的弟兄们,我们必须做得更好。 我们发誓要照顾那些需要我们援助和安慰的人。这是在许多共济会义务和誓言中常见的承诺。在一些辖区,我们甚至在闭幕仪式中被提醒这一点,引用加拉太书 6:10——“所以,有了机会就应当为众人行善,尤其是对信仰家庭的人。”(英文标准版)注意,我们被劝告和鼓励在有机会时行善。也就是说,不是只在会议之夜,或星期天早上,或在月圆时,或在不下雨时行善。这意味着无论何时有需要摆在我们面前,我们都被召唤去为所有人行善。我们的慈善不应有任何界限,除了我们的能力和需要我们慈善的人值得与需求的情况。 我们都在这一点上失败过,包括我自己。我没有帮助街角的乞讨者,尽管每次见到她时我都看到她在寻求援助。当我在城市工作时,我会沿着基本相同的路线行走,逐渐“认识”了哪些人会在哪个角落。有一些我尽可能地经常帮助——一瓶水,几美元,甚至一份额外的三明治或薯条,如果我有的话。有时交通不允许我停下来,但我至少会祈祷别人能帮助她。这些是“值得”的人。我是否可以做更多?也许。我也经历过对帮助的抵抗。 当然,有些人自称“需要”,但实际上并不需要。在我曾经居住的社区,有一个每天总是在一个繁忙的角落的胡子拉碴的男人,看起来非常穷困——脏衣服,胡子拉碴,显然很久没有洗澡。有一天,我刚好在那个路口,看到他准备离开。我看到他走向附近的停车场,以为他要去公交车站。不对。他经过公交车站,走向停在旁边的奔驰车,打开车门,把他的牌子扔到后座上,摘下假发,然后开车离开。显然,这个人并不值得帮助,也不是真的在受困。在那之前我是否帮助过他?是的,我有。以后还会再帮他吗?当然不会,但这并不妨碍我帮助别人。 这些都是简单的例子。有很多情况并不那么明显。很多时候,我们甚至不知道有需要,因为那些需要我们善意服务的人可能出于个人信念或自尊而选择不求助,因为他们认为“还有别人比我更糟糕。我真的不需要帮助。我会撑过去。”这些是我们面临的难题。有时,我们需要主动与他们进行私下对话,问一些一般性问题,通过随意的谈话了解情况和需求。有时,只需开车经过他们的家,注意到有院子需要整理,排水沟需要清理,或者篱笆需要修理。确定需求,然后采取积极行动帮助。你知道75岁的遗孀不应该爬上梯子清理排水沟。打电话给几个人,拿上梯子、桶和垃圾袋,在天气好的时候去清理她的排水沟。你知道住在你街道上的60岁的骑士不应该自己铲除车道和人行道上的雪。带上你的扫雪机,帮他清理。也许指挥部可以与园林公司安排,在温暖的天气里每两周修剪一次遗孀的草坪。给她们寄一封信(或更好的是,亲自去拜访她们),告诉她们指挥部会确保她们的草坪被修剪或车道上的雪被清理干净。你不需要成为一个“富有”的指挥部来做出改变。你只需要想做出改变,并找到方法去做。 我的弟兄们,我们可以在不影响其他工作的情况下做很多事情。我们被丰富地祝福了,现在是我们站出来,为那些需要帮助的人履行我们誓言的时候了,正如我们的古代模范冒着生命和财富的危险保卫往返圣地的朝圣者一样。
From Vision to Action:Membership With a Fresh Set of Eyes
Greetings, Sir Knights! The Triennial Conclave is just 31 days away! Thank you for your commitment to our Order. I look forward to seeing many of you in Salt Lake City. Please make sure to stop by the Hospitality Suite and chat with Brian DiMatteo (candidate for Grand Captain General) and me. We talk a…
De la vision à l’action : Adhésion avec une nouvelle perspective
Informations de contact Art Hebbeler pour Grand Maître Adjoint art@40mileproject.us www.40mileproject.us Salutations, Chevaliers ! Le Conclave Triennal n’est qu’à 31 jours ! Merci pour votre engagement envers notre Ordre. J’ai hâte de voir beaucoup d’entre vous à Salt Lake City. Assurez-vous de passer par la Suite d’Hospitalité et de discuter avec Brian DiMatteo (candidat pour…